子供と一緒に旅しよう。世界のベジ料理も楽しもう。ちいさな探検隊R

CATEGORIES:
ARCHIVES:
 
SPONSORED LINKS:
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

  
ちいさな探検隊Rの台湾記事をまとめました:☆ハッピー台北 
     -  -  - written by スポンサードリンク 
台湾てくてく散歩。ぼちぼち生活。
果物やさん

台湾のよくある風景。こんな果物やさんが、あちこちにあります。
バナナがつる下げられてたり、南国のフルーツがいっぱい。懐かしさもいっぱい。

お財布

妹が台湾に遊びにきたとき、城中市場で買った小物入れ
お店のおばさん、「今日だけ特別価格!」と言ってた。
それ、絶対、嘘でしょ・・・と思ってしまう私の心はちっちゃい。
この小物入れも、かわいいけど、中はちっちゃい。

毒茶

ずっと気になってるけど、調べてないお店の看板、毒茶
もしここが日本だったら、誰も近づけないかも。
そろそろ調べてみなければ。毒茶って何だ?

カルフールで

近所のカルフールにて。
何がどうなって、ぴー夏になってしまったんだろう、と気になったまま。
ぴー夏がいっぱい。なぞもいっぱい。

ChineseBook

中国語の参考書
これは、中国では普通の名前なのだろうか。きっとそうなんだろうなぁ。
でも、なぜか違和感があるのは、私だけ?

台湾の炊飯器

台湾の炊飯器は、中にお水を入れて、器を入れ、蒸すタイプ。
レトロな緑や赤もかわいいけど、このシルバーにもひかれます。
トレードマークがペンギンのメーカー製だけに、炊飯器もペンギンぽい。

台湾ピーマン

夏に撮った写真ですが、台湾のピーマン、やっぱり大きい。
中国語の勉強で、「苦い」という例文を作る際、「ピーマンは苦いです」と言ったら
驚く先生(台湾人)。「ピーマンは苦くない。ちょっと甘いです。」と訂正される。
日本だったらピーマン=苦いで通じるのに、ここでは通じないのかも。びっくり。

にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ にほんブログ村 料理ブログ ベジタリアン料理へ ←参加しています。よろしくお願いします。

毎日5匹〜10匹は退治していた蚊ですが、昨日は現れず。何でだろ?
私が新しく穴を見つけて封印したのは、コンセントが取れかけてできていた壁の穴。
いや、さすがにここじゃないでしょう。天気のせいかな?

  
ちいさな探検隊Rの台湾記事をまとめました:☆ハッピー台北 
     台湾-生活・不思議  comments(7)  trackbacks(0) written by Rie 
スポンサーサイト
  
ちいさな探検隊Rの台湾記事をまとめました:☆ハッピー台北 
     -  -  - written by スポンサードリンク 
<< 台湾の豆腐でクッキング♪ 湯葉みたいな、豆皮編 | main | 祖母から届いた一通の手紙 >>
コメント
by のり at 2009/11/12 1:42 PM
「玉ちゃん」がツボにはまって大ウケしました。
「玉」って名前は中国語では宝石を意味するから
けっこう女らしくてエレガントな名前なんですよねー。
なのに「玉ちゃん」になったとたん、
ちびまる子ちゃんの「たまちゃん」にロックオンしちゃいます(笑
台湾って歩いてるだけで突っ込みどころ満載ですよね。

by つばめ at 2009/11/12 4:02 PM
はじめまして、いつも楽しく拝見しております。
蚊ってたくさんいると困ってしまいますよね。
でもそんなにたくさんいるなら蚊よけのロウソクや
蚊連草(蚊がいやがる草)シトロネラエッセンシャルオイル(精油)
などが手にはいらないでしょうか?
おすすめはロウソクです。リラックス効果もあるので
いいですよ

by RIE at 2009/11/12 6:56 PM
のりさん、
玉ちゃんが、そんな素敵な名前だったとは知らず、とても勉強になりました!
エレガントとは・・・目からウロコです。ただ、どうしても呼び方が
「玉ちゃん」となると、なかなかエレガントなイメージができなくて・・・(>.<)

by RIE at 2009/11/12 7:03 PM
つばめさん、
防蚊樹や香り、蚊の嫌がる音、蚊取りライト、などあらゆるものを試したのですが、
全く効きませんでした・・・。今までの奮闘記は、ハッピー台北のこちらに。http://www.happytaipei.com/contents/life.htm
ロウソクはまだ未体験ですが、今までの経験を考えると、望みは薄いかと・・・
一時しのぎにはなっても、次から次へとやってくる蚊に、対処しきれません。
本当に不思議です。でも、いつかロウソクを見つけたら、試してみますね。
コメント、ありがとうございます。

by celica at 2009/11/12 10:01 PM
RIEさん、コンバンハ。

今日も、内容に食いつくblogありがとうございます!
「毒茶」って名前で売られているってことが、摩訶不思議ですね!
毒ですよ!それを、飲めって?
真相解明、お願い致します!

そして、「ぴー夏がいっぱい」って、こんな翻訳でよければ
私も、翻訳家になれます(笑)
何を言いたかったのでしょうね、この「ぴー」は!!!

そして極めつけが「玉ちゃん」!?
今時、「花子」って例でも、おいおい・・・って思っちゃうかも
しれないのに、玉ちゃんて、おかしすぎるー!

炊飯器と ピーマンが、普通に思えてきました(^0^)

異国の文化って、深いですね〜〜

by RIE at 2009/11/13 2:00 AM
celicaさん、
こんばんは。web翻訳ソフトを使ったところ、毒茶=ひどいお茶、となってしまいました。他の人のブログなども読んでみると、どうやら、ゴーヤが入っているような苦いお茶のことのような感じかと。いつか自分も試してみないとダメですね。でも、飲み物はいつも無糖で頼む私の場合、ひどいことになってしまうかも。なんとなく、毒茶には甘みが必要な気も・・・。

by ユートラベルノート at 2010/01/20 2:53 PM
はじめまして。
ユートラベルノートの朝井と申します。

ブログを読ませていただきました。

「ユートラベルノート」はいろんなブログや情報を集めたサイトです。
また「トラベルノート」とは、いろんな情報をたくさんの方が見たり、書いたり、共有したり、意見を交換したり、できる場所です。
現在、ユートラベルノートでは「韓国」からのいろいろな情報を発信し、皆さんの情報をもとに「トラベルノート」も作っています。この度「台湾」に関する情報を発信する準備をしており、連絡させて頂きました。

宜しければ貴方のブログもユートラベルノートにリンクをしてみてはいかがですか?
貴方のブログを多くの方に見てもらうことでアクセス増加や情報交換につながればと思います。
ぜひ一度、気軽に遊びにきてください。

ユートラベルノートのホームページ
http://www.utravelnote.com/
ブログをリンクする場合の設定ページへ
http://www.utravelnote.com/member/gather/blogPermitForm.html


コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック機能は終了しました。
トラックバック